オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




ルカによる福音書 22:35 - Japanese: 聖書 口語訳

そして彼らに言われた、「わたしが財布も袋もくつも持たせずにあなたがたをつかわしたとき、何かこまったことがあったか」。彼らは、「いいえ、何もありませんでした」と答えた。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

―― 【預言の書に神の王国が復興すると書いてあったが、当時の人たちはイエスの一味を含めて、軍事的戦争によってそれが成されると思っていた。そのため、今からローマ帝国に挑むのかと、イエスの一味はピリピリしていた】 そこでイエスは使徒に尋ねた―― 「なあ、前に金やカバン、くつでさえ持たせずに使いに出したよな?その時、何か困ったことはあったか?」 「別にないが・・・?」

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

そして彼らに言われた、「わたしが財布も袋もくつも持たせずにあなたがたをつかわしたとき、何かこまったことがあったか」。彼らは、「いいえ、何もありませんでした」と答えた。

この章を参照

リビングバイブル

それから、弟子たちにお尋ねになりました。「救いの福音を伝えようと、わたしがあなたがたを派遣した時、わずかのお金も、旅行袋も、着替えも持たせませんでした。その時、旅先で何か不自由しましたか。」「いいえ、何もありませんでした。」

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

それから、イエスは使徒たちに言われた。「財布も袋も履物も持たせずにあなたがたを遣わしたとき、何か不足したものがあったか。」彼らが、「いいえ、何もありませんでした」と言うと、

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

それから、イエスは使徒たちに言われた。「お金やバッグ、サンダルを持たせずにお前たちを送り出した時のことを覚えているか?その時に何か困ったことはあったか?」 使徒たちは言った。「いいえ、何も・・・」

この章を参照

聖書 口語訳

そして彼らに言われた、「わたしが財布も袋もくつも持たせずにあなたがたをつかわしたとき、何かこまったことがあったか」。彼らは、「いいえ、何もありませんでした」と答えた。

この章を参照



ルカによる福音書 22:35
16 相互参照  

そしてヨセフを祝福して言った、 「わが先祖アブラハムとイサクの仕えた神、 生れてからきょうまでわたしを養われた神、


パロは彼に言った、「わたしと共にいて、なんの不足があって国へ帰ることを求めるのですか」。彼は言った、「ただ、わたしを帰らせてください」。


主はわたしの牧者であって、 わたしには乏しいことがない。


主に信頼して善を行え。 そうすればあなたはこの国に住んで、安きを得る。


財布も袋もくつも持って行くな。だれにも道であいさつするな。


するとイエスが言われた、「ペテロよ、あなたに言っておく。きょう、鶏が鳴くまでに、あなたは三度わたしを知らないと言うだろう」。


そこで言われた、「しかし今は、財布のあるものは、それを持って行け。袋も同様に持って行け。また、つるぎのない者は、自分の上着を売って、それを買うがよい。


言われた、「旅のために何も携えるな。つえも袋もパンも銭も持たず、また下着も二枚は持つな。


それは「多く得た者も余ることがなく、少ししか得なかった者も足りないことはなかった」と書いてあるとおりである。


先祖たちも知らなかったマナを荒野であなたに食べさせられた。それはあなたを苦しめ、あなたを試みて、ついにはあなたをさいわいにするためであった。